利字當頭:必要之惡

蘋果日報 (財經要聞 B14, 2013.09.11)
所謂Necessary Evil,直譯是必要之惡,也有人意譯做「兩害取其輕」。
為甚麼要二選一?就像今天在《爽報》所講,人的思維有時會將選擇簡化,尤其是對熟悉的事。例如辣招,現在輿論已經將問題簡化,成為或去或留的二選一。對最原本的問題,即是怎樣處理在泡沫之下的金融系統安全,已經再沒有人深究。甚至乎層次更低的評論員,就連究竟是想樓價跌還是捍衞金融系統安全也搞得不清不楚。
重點在於代價是甚麼
兩害取其輕的說法,其實重點還是在於被選擇的政策代價是甚麼。像聯匯,好處是貨幣獨立於本地政治;不過當美國的經濟周期和香港的經濟周期背馳,貨幣的現象也會變成政治的壓力。事實上,多數情況下香港和美國的經濟周期步伐都不會一致;也就是說,政治壓力總會存在,只不過形式不一樣。
其實我們不知道,不用聯匯的結果是甚麼;也就是說,我們根本不知道,真正的代價是甚麼。掛鈎其他貨幣,大多是換湯不換藥。完全匯率自由浮動,也有兩個做法:一、定下發鈔量,無論如何都死守下去。二、講個信字,央行怎樣運作,大家不要問,匯率幣值是多少,市場覺得多少就多少。
第一個做法,其實和金本位差不多,但到最後始終有儲備和發行貨幣的落差,還是有被衝擊的機會。第二種即是說,政府想印多少有多少;天真的人會這樣炒家便無法衝擊。但別忘了,我們其實人人都有想過投機,散戶和大戶,利益未必是對立的。
世人總是有種愚昧,就是寧願要政府擴張貨幣去揮霍,也不介意政府放棄對貨幣購買力的堅持。說到底,聯匯要是能夠將政治隔絕於貨幣政治,甚麼副作用,都是必要之惡;以小惡抗拒大惡,恐怕是政治的常態。
利世民

蘋果日報 (財經要聞 B14, 2013.09.11)

 

所謂Necessary Evil,直譯是必要之惡,也有人意譯做「兩害取其輕」。

為甚麼要二選一?就像今天在《爽報》所講,人的思維有時會將選擇簡化,尤其是對熟悉的事。例如辣招,現在輿論已經將問題簡化,成為或去或留的二選一。對最原本的問題,即是怎樣處理在泡沫之下的金融系統安全,已經再沒有人深究。甚至乎層次更低的評論員,就連究竟是想樓價跌還是捍衞金融系統安全也搞得不清不楚。

 

重點在於代價是甚麼

兩害取其輕的說法,其實重點還是在於被選擇的政策代價是甚麼。像聯匯,好處是貨幣獨立於本地政治;不過當美國的經濟周期和香港的經濟周期背馳,貨幣的現象也會變成政治的壓力。事實上,多數情況下香港和美國的經濟周期步伐都不會一致;也就是說,政治壓力總會存在,只不過形式不一樣。

其實我們不知道,不用聯匯的結果是甚麼;也就是說,我們根本不知道,真正的代價是甚麼。掛鈎其他貨幣,大多是換湯不換藥。完全匯率自由浮動,也有兩個做法:一、定下發鈔量,無論如何都死守下去。二、講個信字,央行怎樣運作,大家不要問,匯率幣值是多少,市場覺得多少就多少。

第一個做法,其實和金本位差不多,但到最後始終有儲備和發行貨幣的落差,還是有被衝擊的機會。第二種即是說,政府想印多少有多少;天真的人會這樣炒家便無法衝擊。但別忘了,我們其實人人都有想過投機,散戶和大戶,利益未必是對立的。

世人總是有種愚昧,就是寧願要政府擴張貨幣去揮霍,也不介意政府放棄對貨幣購買力的堅持。說到底,聯匯要是能夠將政治隔絕於貨幣政治,甚麼副作用,都是必要之惡;以小惡抗拒大惡,恐怕是政治的常態。

 

利世民
http://www.facebook.com/AppleSimon

Facebook Comments

Leave a comment